关于感恩的英语单词,关于感恩的英语单词

关于感恩的英语单词

1、关于感恩的英语单词

thanksgiving

Thanksgiving reminds us to be grateful, but for a lot of people, the holiday also means a weekend of eating a lot and watching football. And, my family is no exception.

My family likes to have a traditional Thanksgiving dinner each year. We invite people from our extended family. We also invite close friends, especially those who don't have family in town. When it comes to Thanksgiving dinner, our motto is: The more the merrier.

Our dinner, of course, starts with a big turkey, baked in the oven. I always carve it before it's served. Then, we have the fixings. We always have mashed potatoes, stuffing, yams, cranberries, and corn on the cob. Some years, we go wild and have other vegetables and sides. And, for dessert, we have pumpkin pie. My wife is not a big fan of pumpkin pie, so for her, we also have ice cream.

After we have a really big meal, we usually watch football on TV. Things usually get pretty rowdy since there are always fans on both sides rooting for their own team to win. Last year, my uncle almost got into a fistfight with my nephew. Luckily, no one—and no furniture—was harmed. That was a relief!

感恩节

感恩节总是让我们想起感恩,而对很多人而言,这个假日意味着一个伴随着美食与看球的周末。我们家也不例外。

每年我们家都会有一个传统的感恩节晚宴。我们会邀请大家族的亲戚参加。我们还会邀请一些密友参加,尤其是那些在城里没有家的朋友。对于感恩节晚宴,我们的宗旨就是:人越多越开心。

我们的晚宴当然是从炉子中烤出的大火鸡开始。我常常在火鸡端上来前就切好了。接着我们可以享用很多配菜。我们常常会吃土豆泥、火鸡填充料、山药、桔子cranberry还有玉米棒。有几年,我们玩得很疯,还吃了很多蔬菜与美食。在甜点方面,我们有南瓜派。我太太不太喜欢南瓜派,所以我们为她准备了冰淇淋。

在我们饱餐一顿之后,我们通常看电视中的足球比赛。由于比赛双方的球迷都希望自己的球队赢,所以房间中常常吵得一塌糊涂。去年,我叔叔与我侄子差点为此拳脚相加。还好,人没有受伤,家具也没有事。真是不幸中的万幸呀。

关于感恩的英语单词

2、关于感恩的英语单词

thanksgiving

Thanksgiving reminds us to be grateful, but for a lot of people, the holiday also means a weekend of eating a lot and watching football. And, my family is no exception.

My family likes to have a traditional Thanksgiving dinner each year. We invite people from our extended family. We also invite close friends, especially those who don't have family in town. When it comes to Thanksgiving dinner, our motto is: The more the merrier.

Our dinner, of course, starts with a big turkey, baked in the oven. I always carve it before it's served. Then, we have the fixings. We always have mashed potatoes, stuffing, yams, cranberries, and corn on the cob. Some years, we go wild and have other vegetables and sides. And, for dessert, we have pumpkin pie. My wife is not a big fan of pumpkin pie, so for her, we also have ice cream.

After we have a really big meal, we usually watch football on TV. Things usually get pretty rowdy since there are always fans on both sides rooting for their own team to win. Last year, my uncle almost got into a fistfight with my nephew. Luckily, no one—and no furniture—was harmed. That was a relief!

感恩节

感恩节总是让我们想起感恩,而对很多人而言,这个假日意味着一个伴随着美食与看球的周末。我们家也不例外。

每年我们家都会有一个传统的感恩节晚宴。我们会邀请大家族的亲戚参加。我们还会邀请一些密友参加,尤其是那些在城里没有家的朋友。对于感恩节晚宴,我们的宗旨就是:人越多越开心。

我们的晚宴当然是从炉子中烤出的大火鸡开始。我常常在火鸡端上来前就切好了。接着我们可以享用很多配菜。我们常常会吃土豆泥、火鸡填充料、山药、桔子cranberry还有玉米棒。有几年,我们玩得很疯,还吃了很多蔬菜与美食。在甜点方面,我们有南瓜派。我太太不太喜欢南瓜派,所以我们为她准备了冰淇淋。

在我们饱餐一顿之后,我们通常看电视中的足球比赛。由于比赛双方的球迷都希望自己的球队赢,所以房间中常常吵得一塌糊涂。去年,我叔叔与我侄子差点为此拳脚相加。还好,人没有受伤,家具也没有事。真是不幸中的万幸呀。

求CCTV希望英语2010年7月到8月的英语单词

3、求CCTV希望英语2010年7月到8月的英语单词

抢饭碗 steal my job

吆喝 vendor's cries

健康、健壮 as sound as a bell

套餐 set course

糯米面 sticky rice powder

烤肉 barbecue (五分熟 rare, 七分熟 medium, 全熟 well-done)

肥肠 pig's intestines

红烧 braise in soy sauce (红烧肉 braise in soy sauce)

红地毯 red carpet

节假日、大日子 red-letter days

毛血旺 duck blood cake

配菜 side dishes

露馅儿 spill the beans

口感嫩 It tastes tender

麻婆豆腐 bean Tofu

肉臊子 diced meat

花椒粉 Sichuanese pepper corn

淋漓尽致 incisively and vividly

归心似箭 homeward bound

调料酱、蘸料 condiment sauce

涮羊肉 boiled mutton

莳萝 dill

欧芹 parsley

迷迭香 rosemary

百里香 thyme

罗勒 basil

薄荷 mint

1、14 生存之战(三)

apex predator:顶级杀手

fearsome predator:可怕的猎手

push to limit:推向极限

sparse:稀疏的

scarce:稀疏的

ambush strategy:埋伏战术

fast foot:到了嘴边的食物

novice:新手 初学者

bear down 逼近 急速前进

unscathed:未受伤的

surprisingly quick 惊人速度

huge canine 巨大的犬齿

sluggish 行动迟缓的

lazy bite 随便咬上几口

gulp down 大口吞吃

tear off 撕掉 扯掉

big means boss 强者为先

1、15 生存之战(四)

hazardous 致命的

fringe benefit 额外的收获

swollen 肿胀 膨胀

strained ecosystem 紧张的生态系统

get into position 摆好阵势

stalemate 僵局 困境

a matter of time 时间问题

chain reaction 连锁反应

embattled 心烦意乱的 四面楚歌的

a dangerous adversary 危险的敌手

confrontation 对峙

suicide 自取灭亡 自暴自弃

satety device 安全措施

deadly summer 死亡夏日

1、16 生存之战(五)

refugee 难民

stalk 偷偷走进

hurl some logs 投掷火棒

sprinter 短跑者

the success depends on 成功与否取决于

prey 猎物 牺牲者

warthog 疣猪

paralyse 使瘫痪

stab 刺戳

tusk 长牙

vengeful 复仇的

sneak 偷偷地走 潜行

scoot 溜走

secret weapon 秘密武器

attack and retreat 攻击和退却

submissive 温顺的

lucky dog 幸运儿 tame 温顺 loyal 忠诚 braue 勇敢 dog-days 三伏天 doggy bag 狗食袋 hearing dog 导盲犬 finshing touch 点睛之笔 working dog工作狗 Every dog has his days凡人皆有得意之日 4: 鸡chicken 吉祥的auspricious 易受攻击的oulnerable 打鸣cook a dole doo 平凡的ordinary 准时punctual 有攻击性的aggressive 斗鸡cockfighting 自由freedom 2: 铁人三项triathlon 发现find 颜色color 吊环rings 脚feet 撑杆跳vault 香波shampoo 1号的: 猴子monkey 猕猴macque 珍稀动物rare animals 苗条slim 灵巧的dexterous 顽皮的mischevous 泉水spring 温泉hot spring 盐水salt spring 绳子rope 红薯sweet potato 演员actor 抢劫rob 31: 黑马dark horse 白马王子prince charming 骄傲high horse 善于奔跑runs a lot 聪明smart 害群之马black sheep 温顺meek 鼠 mouse(老鼠) vistaliy(生命力强) disgusting(令人厌恶的) alert(机灵敏捷的) 短语:as timid as a mouse 胆小如鼠 rat race 牛 as stubborn as a mule 虎 tiger cup ferocious威猛的 兔 graceful娇柔娴静 agile潇洒敏捷 龙 loong(中国的龙) dragon(西方的龙) atrocity凶恶 adaptability吉祥 driven spirit奋发图强的 adaptability善于变化的 蛇 cold blood animal冷血动物 lucky auspicious and God幸运吉祥和神的象征 longevity长寿的象征意义 seek love and happiness追求爱情和幸福的象征意义 John's hehavior showed him to be a snake 31: 黑马dark horse 白马王子prince charming 骄傲high horse 善于奔跑runs a lot 聪明smart 害群之马black sheep 温顺meek 鼠 mouse(老鼠) vistaliy(生命力强) disgusting(令人厌恶的) alert(机灵敏捷的) 短语:as timid as a mouse 胆小如鼠 rat race 牛 as stubborn as a mule 虎 tiger cup ferocious威猛的 兔 graceful娇柔娴静 agile潇洒敏捷 龙 loong(中国的龙) dragon(西方的龙) atrocity凶恶 adaptability吉祥 driven spirit奋发图强的 adaptability善于变化的 蛇 回答人的补充 2009-07-12 18:30

蛇 cold blood animal冷血动物 lucky auspicious and God幸运吉祥和神的象征 longevity长寿的象征意义 seek love and happiness追求爱情和幸福的象征意义 John's hehavior showed him to be a snake adventure冒险 beloved深爱的 challenge挑战 causionsly谨慎地 distinguish区别 expect期待(expectation) favour帮助 go on继续 harmony和谐 incredible难以置信的 jeopardous危险的 keep up spirits打起精神 life or death choice生死抉择 memory记忆 follow one's nose跟着感觉走 Once bitten twice shy.Once bitten twice shy.一朝被蛇咬,十年怕井绳. penny-pinching一毛不拔的 quest寻找 rare新鲜的 savory(汤)鲜美的 tingle in the mouth辣乎乎的 ultimate最终的 vulnerable脆弱的 find a way out找到出路 X未知的 yawning gap天壤之别 zigzag"之"字形的side dish 配菜 casserole 砂锅 to have your hands full 忙的不可开交 手忙脚乱 spring fresh 清新 清爽 crystal clear 清澈 及其明白 Hong Kong 香港 shooting fish in a barrel 很容易办到 prawn 虾 vivacious 鲜活的 jump from the frying pan into the fire跳出油锅 又进火坑 Despot crab 霸王蟹 starch 淀粉 season 调味

canine 犬齿

saliva 口水 唾液。

4、"西红柿"的英语单词怎么写?

西红柿的英文是 tomato。音标:英 [tə'mɑːtəʊ]、美 [tə'meto]相关短语:tomato juice [食品] 番茄汁 ; 蕃茄汁 ; 西红柿汁 ; 他妈的就死tomato salad 西红柿沙拉 ; 蕃茄片 ; 番茄沙拉 ; 番茄色拉Tomato red 番茄红 ; 可爱红 ; 西红柿红 ; 橙色Tomato sandwich 蕃茄三味夹 ; 西红柿三文治 ; 番茄三文治tomato extract 番茄提取物 ; 供应番茄提取物 ; 番茄红素提取物Tomato Powder 番茄粉tomato puree 蕃茄糊 ; 蕃茄酱 ; 番茄酱 ; 番茄泥TOMATO PIE 番茄派 ; 西红柿馅饼图片 ; 番茄派润唇膏 ; 番茄派护手霜tomato pulper 番茄打浆机双语例句:He staked his tomato vines with bamboo. 他用竹竿支撑起西红柿秧。Secondly,put some tomato paste on the bread. 第二,放一些西红柿在面包上粘贴。The salmon was brought to the table whole, garnished with parsley and slices of tomato andcucumber. 整条大麻哈鱼被端上了桌,并用欧芹、西红柿片和黄瓜片作为花色配菜。The humble tomato boasts 790 different names, for example, while there are 600 differentmonikers for the oak tree and its varieties. 例如,毫不起眼的西红柿有790个不同的名字,与此同时,橡树及其变种有600个不同的名字。The Food and Drug Administration (FDA) will begin a Tomato Safety Initiative in the Summer of 200

7、 在2007年的夏季,食品和药物管理局(FDA)将开始对番茄安全进行倡议。

西红柿的英语单词

5、西红柿的英语单词

西红柿的英文是 tomato。音标:英 [tə'mɑːtəʊ]、美 [tə'meto]相关短语:tomato juice [食品] 番茄汁 ; 蕃茄汁 ; 西红柿汁 ; 他妈的就死tomato salad 西红柿沙拉 ; 蕃茄片 ; 番茄沙拉 ; 番茄色拉Tomato red 番茄红 ; 可爱红 ; 西红柿红 ; 橙色Tomato sandwich 蕃茄三味夹 ; 西红柿三文治 ; 番茄三文治tomato extract 番茄提取物 ; 供应番茄提取物 ; 番茄红素提取物Tomato Powder 番茄粉tomato puree 蕃茄糊 ; 蕃茄酱 ; 番茄酱 ; 番茄泥TOMATO PIE 番茄派 ; 西红柿馅饼图片 ; 番茄派润唇膏 ; 番茄派护手霜tomato pulper 番茄打浆机双语例句:He staked his tomato vines with bamboo. 他用竹竿支撑起西红柿秧。Secondly,put some tomato paste on the bread. 第二,放一些西红柿在面包上粘贴。The salmon was brought to the table whole, garnished with parsley and slices of tomato andcucumber. 整条大麻哈鱼被端上了桌,并用欧芹、西红柿片和黄瓜片作为花色配菜。The humble tomato boasts 790 different names, for example, while there are 600 differentmonikers for the oak tree and its varieties. 例如,毫不起眼的西红柿有790个不同的名字,与此同时,橡树及其变种有600个不同的名字。The Food and Drug Administration (FDA) will begin a Tomato Safety Initiative in the Summer of 200

7、 在2007年的夏季,食品和药物管理局(FDA)将开始对番茄安全进行倡议。

相似内容
更多>